CV・コンセプト

1990年愛知県生まれ。2歳から7歳までをアメリカで、小6から中3までをオランダで過ごす。

2013年 上智大学文学部フランス文学科 卒業
2022年 独学による画家としての活動を本格的に開始

個展
2023年 個展 「増田ソフィ 個展」 GALLERY AND LINKS 81 bis
2024年 個展「CATS」ギャラリー懐美館
     個展「Friend of the Night」パレットギャラリー
2025年 個展「Cat Power」銀座GalleryG2
                 個展「now and then」にじ画廊
     個展「Hello, I’m your shadow」ギャラリー懐美館
2026年    個展「ミャオミャオ展」ギャラリールモンド

グループ展
2024年 グループ展「Heallie2406」GALLERY SUMMER of LOVE
2025年 グループ展「CATS」GG2 GALLERY、韓国

アートフェア
2025年 14th Busan Annual Market of Art(BAMA) 2025、韓国

作品掲載
2024年 「美術の窓」(2024年7月号)個展掲載

コンセプト
ネットの普及によりコミュニケーションは容易になった反面、対面でのコミュニケーションの不足や誤解、言語能力の低下などさまざまな弊害も生じている。同じ言語を有する人との間でも「言葉が通じない、誤解やずれが生じる」という体験から、他のコミュニケーション方法として絵画表現を模索する。

また明るい表現を求めがちな現代社会において、「暗い表現」が常に自身を救ってきた経験から、表現の中では「無理に笑わない」ことを念頭に置いて制作を行なっている。

絵に登場する人物は少女、もしくは中性的な体型の女性の姿をしており、これは自身の子供時代の記憶や人間の未熟さや弱さを投影している。

ほとんどの絵に登場するキャラクターたちは口を一文字に結び、こちらに視線を送っている。その目は鑑賞者に対して何かを「無言で」問いかける様子である。

Born in 1990 in Aichi, Lived in Chiba for 11 years. Works in Tokyo currently.

[Education]
2013 B.A., Faculty of French literature, Sophia University, Tokyo, Japan

[Solo Exhibitions]
2023 Masuda Sophie Solo Exhibition, GALLERY AND LINKS 81 bis., Tokyo, Japan
2024 CATS, Gallery Natsumikan Daikanyama, Tokyo, Japan
Friend of the Night, Palette Gallery, Tokyo, Japan
2025 Cat Power, Ginza Gallery G2, Tokyo, Japan
    Now and then, Niji-garo, Tokyo Japan
          Hello, I’m your shadow, Gallery Natsumikan Daikanyama, Tokyo, Japan
2026 Myao-Myao-ten, L’illustre Galerie LE MONDE, Tokyo Japan

[Group exhibitions]
2024 Heallie2406, GALLERY SUMMER of LOVE, Tokyo Japan
2025 CATS, GG2 GALLERY, Seoul, Korea

[Artfair]
2025 14th Busan Annual Market of Art(BAMA) 2025, Busan, Korea

[Media and publications]
2024 Bijutsu no Mado, July 2024

[Concept]
The spread of the internet has made communication easier, yet it has also brought various drawbacks such as a lack of face-to-face interaction, misunderstandings, and declining language skills. Even among people who share the same language, experiences of “words not connecting, misunderstandings or misalignments occurring” have led to exploring painting as an alternative form of communication.
Furthermore, in a modern society that often seeks bright expressions, my experience of being constantly saved by “dark expressions” has led me to create with the mindset of “not forcing a smile” within my work.
The figures appearing in the paintings are girls or women with androgynous physiques, projecting memories of my own childhood and the immaturity and weakness inherent in humanity.
Most characters in her paintings have tightly pursed lips and gaze directly at the viewer. Their eyes seem to silently question the viewer.

上部へスクロール